index" data-infoid="">

翠鸟抓鱼遭冰封

IL DIVO - Le Temps Des Cathdrales

《大教堂年代》



C'est une histoire qui a pour lieu 
Paris la belle en l'an de Dieu 
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux 
Histoire d'amour et de dsir 
这是发作在这里的故事 
美丽的巴黎,在天主的笼罩之下 
在1482年 
关于爱和愿望的故事 



Nous les artistes anonymes 
De la sculpture ou de la rime 
Tenterons de vous la transcrire 
Pour les sicles venir 
咱们这些无名的艺术家 
雕琢家,或是诗人 
想企图记录下这些 
留给接下来的几个世纪 



Il est venu le temps des cathdrales 
Le monde est entr 
Dans un nouveau millnaire 
L'homme a voulu monter vers les toiles 
Ecrire son histoire 
Dans le verre ou dans la pierre 
大教堂年代来临了 
国际向咱们走来 
鄙人一个新的千年 
人们恨不能爬到星星上 
去书写他们的故事 
在玻璃上,或是在石头上 



Pierre aprs pierre, jour aprs jour 
De sicle en sicle avec amour 
Il a vu s'lever les tours 
Qu'il avait baties de ses mains 
石复一石,日复一日 
年复一年,带着酷爱 
人们亲手建立起了丰碑 


Les potes et les troubadours 
Ont chant des chansons d'amour 
Qui promettaient au genre humain 
De meilleurs lendemains 
诗人和游吟者 
吟唱着爱之歌 
向人们承诺着 
一个更好的未来 



Il est venu le temps des cathdrales 
Le monde est entr 
Dans un nouveau millnaire 
L'homme a voulu mont王木犊er vers les toiles 
Ecrire son histoire 
Dans le verre ou d水浒传,法国音乐剧《巴黎圣母院》最经典唱段,specialans la pierre 
大教堂年代来临了 
国际向咱们走来 
鄙人一个新的千年 
人们恨不能爬到星星上 
去书写他们的故事 
在玻璃上,或是在石头上 



Il est venu le temps des cathdrales 
Le monde est entr 
Dajalalsns un nouveau millnaire&nb刘海燕哈弗sp;
L'homme a voulu monter vers les toiles 
Ecrire son histoire 
Dans le verre ou dans la pierre 
大教堂时乘着风游荡在蓝天边代来临了 
国际向咱们走来 
鄙人一个新的千年 
人们恨不能爬到星星上 
去书写他们的故事 
在玻璃上,或是在石头上 



Il est foutu le temps des cathdrales 
La foule des barbares 
Est aux portes de la ville 
Laissez entrer ces paens, ces vandales 
La fin de ce monde 
Est prvue pour l'an deux mille 
Est prvue pour l'an deux mille 
大教堂年代光辉地到来了 
那些成群的野蛮人&水浒传,法国音乐剧《巴黎圣母院》最经典唱段,specialnbsp;
现在就在城门外 
那些异教徒和入侵者会进来的 
国际接近末日
这一切在2000年都被预见了